AUSWANDERERBLOG

Krieg in Afghanistan

Posted in Politik by ruedibaumann on August 20, 2008

Afghanistan ist weit weg und plötzlich so nah. Gestern wurden bei einem Gefecht östlich von Kabul zehn französische Soldaten getötet und 21 verletzt. Alles junge Leute aus dem 8. Regiment das in Castre stationiert ist. Castre ist eine Kleinstadt hier im Midi-Pyrenée, am Fusse des Montagne Noir, 60 km östlich von Toulouse.
Der Schock sitzt tief bei der ganzen Bevölkerung der Stadt und Region, ganz zu schweigen von der unsäglichen Trauer der betroffenen Familien.

Castre ist auch der Geburtsort von Jean Jaurès, einem berühmten französischen Politiker. Jean Jaurès lebte von 1859 bis 1914, war Gründer der Sozialistischen Partei und der Zeitung l’Humanité und galt als Reformsozialist, Humanist und Pazifist. Ein bekanntes Zitat von Jean Jaurès lautet:„Être fidèle à la tradition, c’est être fidèle à la flamme et non à la cendre.“ („Einer Tradition treu zu sein, bedeutet, der Flamme treu zu sein und nicht der Asche.“)
Jean Jaurès wurde 1914 von einem nationalistischen Fanatiker in Paris ermordet. Kaum eine Stadt in Frankreich die nicht eine Strasse oder einen Platz nach ihm benannt hat.

Jaques Brel hat ihm ein Chanson gewidmet: „Pourquoi ont-ils tué Jaures?“

Text und Musik von Jaques Brel (1977)
Jean Jaurès

Ils étaient usés à quinze ans
Ils finissaient en débutant
Les douze mois s’appelaient décembre
Quelle vie ont eu nos grand-parents
Entre l’absinthe et les grand-messes
Ils étaient vieux avant que d’être
Quinze heures par jour le corps en laisse
Laissent au visage un teint de cendres
Oui notre Monsieur, oui notre bon Maître

Pourquoi ont-ils tué Jaurès ?
Pourquoi ont-ils tué Jaurès ?

On ne peut pas dire qu’ils furent esclaves
De là à dire qu’ils ont vécu
Lorsque l’on part aussi vaincu
C’est dur de sortir de l’enclave
Et pourtant l’espoir fleurissait
Dans les rêves qui montaient aux cieux
Des quelques ceux qui refusaient
De ramper jusqu’à la vieillesse
Oui notre bon Maître, oui notre Monsieur

Pourquoi ont-ils tué Jaurès ?
Pourquoi ont-ils tué Jaurès ?

Si par malheur ils survivaient
C’était pour partir à la guerre
C’était pour finir à la guerre
Aux ordres de quelque sabreur
Qui exigeait du bout des lèvres
Qu’ils aillent ouvrir au champ d’horreur
Leurs vingt ans qui n’avaient pu naître
Et ils mouraient à pleine peur
Tout miséreux oui notre bon Maître
Couverts de prèles oui notre Monsieur
Demandez-vous belle jeunesse
Le temps de l’ombre d’un souvenir
Le temps de souffle d’un soupir

Pourquoi ont-ils tué Jaurès ?
Pourquoi ont-ils tué Jaurès ?

Wenn Jaques Brel noch leben würde, dann würde er vielleicht jetzt ein Chanson schreiben: „Warum haben sie die Kinder von Castre getötet?“