AUSWANDERERBLOG

Fête à Castelnau-Barbarens

Posted in Patrimoine et architectures by ruedibaumann on Juni 30, 2013

Jedes noch so kleine Dorf im Gers organisiert sein eigenes Dorffest. Dieses Wochenende feiert Castelnau-Barberens mit viel okzitanischer Musik und Tanz, mit dem obligaten opulenten Repas und selbstverständlich mit allerlei örtlichen Verkaufsständen.

Französisches savoir vivre und dörfliche convivialité in der Gascogne!

Die drei Eidgenossen

Posted in Comédie française by ruedibaumann on Juni 29, 2013

Am höchsten Punkt von unserem Heimetli, auf genau 282 m.ü.M., haben wir vor Jahren diese drei Baumstrünke aufgestellt. Als Sitzplatz für müde Wanderer, weil man hier eine phantastische Rundumsicht über das ganze Land geniesst und einen grossartigen Panoramablick auf die Pyrenäenkette im Süden hat.

Wir haben sie anfänglich „die drei Eidgenossen“ genannt. Im Laufe der Jahre und mit fortschreitender Integration unsererseits (und der wachsenden Kritik am eidgenössischen Banken- und Steuersystem…) wurden sie aber mehr und mehr zu den „trois mousquetaires“ umgetauft.

Die „drei Musketiere“ passen irgendwie auch besser in die Landschaft der Gascogne.

Immer beschäftigt…

Posted in Karikaturen by ruedibaumann on Juni 28, 2013


Le Monde 28.6.2013

Fertig geheuet

Posted in Agrikultur by ruedibaumann on Juni 26, 2013

Müde und abegecheibet… aber zufrieden und glücklich!

77 Kurzgeschichten

Posted in Von Tag zu Tag by ruedibaumann on Juni 24, 2013

77 illustrierte Kurzgeschichten zum Thema „La Oueyte“ finden Sie hier!

Jubiläum

Posted in Patrimoine et architectures by ruedibaumann on Juni 22, 2013

Heute vor 12 Jahren sind wir nach Frankreich ausgewandert. Am 22. Juni 2001 haben wir den Hof hier in Traversères übernommen. Seither ist einiges gegangen. Wir haben geackert, gerodet, gesät, gemäht, geerntet, renoviert, investiert, gepflanzt, gebaut, geputzt, gestrichen… kurz viel gearbeitet und gut gelebt! Etwa 200 Freunde aus aller Welt haben uns inzwischen hier besucht.


2001


2001


2013

Aus dem bisherigen, 12-jährigen Investitionsprogramm:

Renovation Dachstuhl und neues Dach Wohnhaus
Gemüse- und Obstgarten inkl. Gewächshaus
alle Zimmer neu streichen
Wasseranschluss an öffentliche Wasserversorgung
Zentralheizung
Drainagearbeiten
Wiederherstellung Kamin und Cheminée
Bad und Douche installieren
Rebberg anlegen
Neue Küche
Installation TV und Internetempfang
Photovoltaikdach auf Scheune mit Einspeisevertrag
Neue Fenster und Türen mit Isolationsglas
Solarpanel für Warmwasser und Heizung

Paysanne und paysan mit Migrationshintergrund

Fête de la saint Rodolfo

Posted in Comédie française by ruedibaumann on Juni 21, 2013

Ich habe gelesen, heute am 21 Juni sei das Fête de la saint Rodolfo.
Na ja, mit Heiligen, Göttern und Religionen habe ich normalerweise gar nichts am Hut, also gibt es auch nichts zu feiern.
Mit meinem Namen ist das ja hier in Frankreich so eine Sache. Weil schon mein Vater und Grossvater Rudolf geheissen haben, wurde ich in der Schweiz immer Ruedi gerufen und habe mich auch so genannt, obschon ich auf den Namen Rudolf getauft wurde (aus der Kirche bin ich zwar auch schon vor einem halben Jahrhundert ausgetreten, aber das ist eine andere Geschichte).

„Ruedi“ können die Franzosen nun aber einfach nicht aussprechen und nennen mich daher Rudy oder Rüdy oder Rueedi usw..
Erschwerend kommt hinzu, dass in meinem Schweizer Pass „Rudolf“ steht, in meinem Schweizer Fahrausweis hingegen „Ruedi“. Und das passte der französischen Beamtin gar nicht, als ich vor Jahren vorschriftsgemäss meinen alten schweizerischen Fahrausweis in ein neuzeitliches französisches Permi austauschen wollte. Ich müsse zuerst beweisen, dass der Ruedi und der Rudolf der Gleiche sei. Das ist mir auch bei wiederholten Besuchen auf besagten Ämtern nicht gelungen…
Nun, der Name Rodolfo stamme von Wolf ab habe ich dem Internet entnommen. „Rudolf“ ist althochdeutsch und heißt „berühmter Wolf“. Und weiter heisst es da:

Autres orthographes du prénom Rodolfo :
Ralph, Rodolphe, Rudy.

Le prénom Rodolfo dans les autres langues :

En Anglais : Ralph, Rudolph.
En Allemand : Ralf, Rudolf.
En Italien : Rodolfo.
En Espagnol : Raúl, Rodolfo.
En Portugais : Raúl, Rudolfo.
En Russe : Ральф, Рудольф.
En Ukrainien : Ральф, Рудольф.
En Polonais : Rudolf.

Alles gibt es da, nur „Ruedi“ nicht. Was soll ich als französisch schweizerischer Doppelbürger nun in meine Pässe und Fahrausweise schreiben lassen damit es alle verstehen?

„Berühmter Wolf“ oder Рудольф ? Oder vielleicht doch berndeutsch „Rüedu“?
Wie wär’s mit „Heiliger Sankt Florian“?

Pilze suchen…

Posted in Von Tag zu Tag by ruedibaumann on Juni 20, 2013

… Pilze gefunden!

Girolles (Eierschwamm, Pfifferling) zum Znacht, garantiert ungiftig!

Verkehrte Welt

Posted in Von Tag zu Tag by ruedibaumann on Juni 19, 2013

Während über Nordfrankreich und die Schweiz eine Hitzewelle wogt, sitzen wir hier im Regen. Den Girolles gefällt’s:

Inondations à Lourdes

Einzigartig!

Posted in Orchideen by ruedibaumann on Juni 18, 2013

Diese Orchidee ist einzigartig! Ganze fünf Exemplare davon befinden sich heuer auf unseren Wiesen. Es ist eine Hybridpflanze und müsste nach menschlichem Ermessen auch anderorts auf diesem Planeten vorkommen. Nur gefunden wurde sie bisher praktisch noch nie!

Also liebe Blumenfreunde aus nah und fern, macht euch bitte auf die Suche und meldet uns, wenn ihr ein weiters Exemplar findet (nicht pflücken, nur fotografieren und Standort festlegen!)

Als Finderlohn droht ein Wochenende auf dem schönsten Orchideenhof Frankreichs!

Orchidee traverseriana