Kran, grue, Kraniche, grus
Demnächst müssen wir Dachstuhl und Dach einer alten Scheune reparieren bzw. ersetzten. Der örtliche Dachdecker (charpentier) hat schon mal seinen Kran (grue) bei uns abgestellt.
Aber nicht nur der Kran ist da, auch die Kraniche (grus) haben uns letzte Nacht auf ihrem Zug nach Süden wach gehalten: https://de.wikipedia.org/wiki/Kranich
Erstaunlich, dass die Wortspielerei (Kran->Kranich) sowohl in der deutschen wie in der französischen Sprache funktioniert (grue->grus). Zufall?
1 comment