Les bobos
Ein Bild sagt mehr als tausend Worte, une imgage vaut dix mille mots….
Ich betrachte mit grossem Vergnügen die politischen Karrikaturen in den französischen Medien und stelle anhand dieser Zeichnungen fest, ob und wie weit ich den französischen Humor verstehe….
Manchmal ist es nicht ganz offensichtlich….
Also: ein bobo ist ein Pariser-Yupee aus reichem Haus, mit teuren Klamotten, Hybridauto und guten Manieren (Renauld beschreibt les bobos in seinem letzten Album).
Ein SDF ist ein Sans Domicile Fixe, also ein Clochard.
Unter wifi verstehen die Franzosen, die sich eigentlich der globish Sprache (global english) verweigern wollten, without fil, das heisst sans fil, also wireless, also drahtlos….
Die roten Zelte am Canal du Saint Martin in Paris wurden durch Les enfants de Don Quichotte für die SDF aufgestellt, um damit medialen Druck auf die Politik zu machen, doch endlich das Obdachlosenproblem anzugehen! Uebrigens mit einigem Erfolg: es gibt jetzt ein gesetzlich verankertes einklagbares Recht auf Wohnung in France!
Alles klar?
Clin d’œil
Im Carrefour, im nahe gelegenen Departementshauptort Auch, da wo wir hin und wieder unsere Einkäufe tätigen, da gibt es in der Buchabteilung einen Stand mit den Bestsellern der letzten Wochen.
Kaum ist mein chef-d’œuvre im Verkauf und schon ist das Meisterwerk zu oberst in der Hitliste.. 😉
😉
Wer hätte das gedacht ;-?
683
C’est le nombre de romans à découvrir à la rentrée littéraire, marquée également par un grand nombre d’ouvrages sur la présidentielle de 2007.






leave a comment